martes, 14 de mayo de 2013

Roukiata Ouedraogo


Burkina Faso mi país
Burkina Faso mi patria
Donde quiera que esté tú eres parte de mi
Donde quiera que vaya tus colores me acompañan
En este frío que me rodea, tu calor calienta mi corazón
Tú estás y estarás grabada en mi alma por siempre
Burkina Faso bella! 
Cuando estoy lejos de ti, tu dulzor me calma
Y tu luz alumbra mi camino
Y cuando vuelvo a verte, tu me abres tus grandes brazos y me cubres de amor
Mi Burkina...cuánto me faltas 
Me siento orgullosa de ser una Burkimbila

(Roukiata Ouedraogo, actriz, dramaturga y poeta)



Burkina Faso mon pays 
Burkina Faso ma patrie
Où que je sois tu fais partie de moi
Où que j'aille tes couleurs m'accompagnent
Dans ce froid qui m’entoure, ta chaleur réchauffe mon cœur
Tu es et restera gravé dans mon âme à tout jamais
Burkina Faso que tu es beau!
Quand je suis loin de toi, ta douceur me berce 
Et ta lumière éclaire mon chemin
Et lorsque je reviens te voir, tu m'ouvre grand les bras et me couvre D'amour
Mon Burkina... comme tu me manques
Que je suis fière d’être une Burkimbila


(Roukiata Ouedraogo, comédienne, dramaturge et poète)


No hay comentarios:

Publicar un comentario