lunes, 29 de agosto de 2011

Vacaciones Escolares / Vacances Scolaires

¿Qué hacen los niños durante sus vacaciones escolares? 

Durante las vacaciones escolares, la ocupación de los niños está estrechamente relacionada con lo que sus padres hacen. Así, algunos de ellos acompañan a sus padres en el campo, otros toman clases especiales de iniciación a un oficio o de apoyo de una materia que haya sido difícil para el niño durante el año escolar. Por otro lado, hay algunos que viajan solos o con sus padres para visitar a otros parientes. Sin embargo, una parte de estos estudiantes de vacaciones se mantiene desocupada, algo que puede conducir a la vagancia e incluso a la delincuencia juvenil. 

Texto: Teri Daouda, maestro, 24 años
Photo: Maria Oliva

Quelle l’occupation des enfants pendant leurs vacances scolaires?  

Pendant les vacances scolaires, l’occupation des enfants est en étroite relation avec ce que font leurs parents. En effet certains accompagnent leurs parents au champ, d’autres suivent des cours spéciaux d'encadrement à un métier ou à une matière qui a été difficile pour l’enfant au cours de l’année scolaire. Il y en a par contre qui voyagent seuls ou avec leurs parents afin d'aller rendre visite a d’autres parents. Cependant  une partie de ces élèves vacanciers reste inoccupée, chose qui peut les conduire au vagabondage et même à la délinquance juvénile.
Texte original: Teri Daouda, enseignant, 34 ans
Photo: Maria Oliva



 
What do the children do on holidays?

The activity of the children is closely related to their parent's ocuppation during the scholar holidays. So that some of them go with their parents to the land. Others take special lessons either to be introduced to a trade or to support the most difficult subjects for the child during the academic year. In another hand, a few travel alone or with their parents to visit their relatives. Nevertheless, a part of these students on holidays are not bussy what can lead to laziness or even juvenile delinquency.
Text: Teri Douda, Teacher, 34 years old
Translation: Maria Oliva

No hay comentarios:

Publicar un comentario